Recado do Bendegó
Brasil/Paraná-Roraima11'2021
Exibição online:
de 17 de novembro a 02 de dezembro
direção (director):
Gustavo Caboco e Pedra do Bendegó
fotografia (cinematography):
Gustavo Caboco e família Wapichana
edição (editing):
Gustavo Caboco
som (sound):
Emanuel Wapichana, Gustavo Caboco
produção (production):
Lucas Canavarro, Nana Orlandi
argumento, roteiro, pesquisa (script, screenplay, research):
Gustavo Caboco, Roseane Cadete e Paula Berbertdireção da animação (animation director):
Gustavo Caboco e Carlon Hardtanimadores (animators):
Carlon Hardt, Juana Carvalho, Robson Vilalba, Lucas Fernandes, Davi Maciel e Gustavo Cabocogerência de projeto (project management):
Lucia Angélicadesenho (drawings):
Gustavo Cabocodireção de imagem (image director):
Wanderson Wapixanaimagens (images):
Gustavo Caboco, Wanderson Wapixana, Lucilene Wapichana, Roseane Cadete, Paula Berbert, Nana Orlandi, Lucas Canavarro e família Wapichanacontato (contact):
gustavo@caboco.tv
Vovó chamou pedra do céu e ela se apresentou no sertão baiano. É indígena esta pedra do bendegó [meteorito]. Seu retorno, um campo em chamas, a kultura anda. Há uma fricção de narrativas: sua história terrena, a sertaneja, a nativa, sua folclorização, colonização, cientificização e resistência. Indígena / alienígena. É necessário um passo: o de ouvir a pedra. Há um brilho dentro que não é possível extrair.
Message From Bendegó
Grandma called the sky’s stone and it presented itself on Bahia’s arid hinterland. This Bendegó stone [meteorite] is indigenous. Its return, a field in flames, the kulture walks. There is a narrative friction: its earthly story, that of the hinterland, the native one, the making of its folklore, its colonization, its scientific rise, and resilience. Indigenous / alien. A step is necessary: the step to hearing the stone. There is an inner shine that is impossible to extract.