Recado do Bendegó

Brasil/Paraná-Roraima11'2021

Exibição online:

de 17 de novembro a 02 de dezembro

direção (director):

Gustavo Caboco e Pedra do Bendegó

fotografia (cinematography):

Gustavo Caboco e família Wapichana

edição (editing):

Gustavo Caboco

som (sound):

Emanuel Wapichana, Gustavo Caboco

produção (production):

Lucas Canavarro, Nana Orlandi

argumento, roteiro, pesquisa (script, screenplay, research):

Gustavo Caboco, Roseane Cadete e Paula Berbert

direção da animação (animation director):

Gustavo Caboco e Carlon Hardt

animadores (animators):

Carlon Hardt, Juana Carvalho, Robson Vilalba, Lucas Fernandes, Davi Maciel e Gustavo Caboco

gerência de projeto (project management):

Lucia Angélica

desenho (drawings):

Gustavo Caboco

direção de imagem (image director):

Wanderson Wapixana

imagens (images):

Gustavo Caboco, Wanderson Wapixana, Lucilene Wapichana, Roseane Cadete, Paula Berbert, Nana Orlandi, Lucas Canavarro e família Wapichana

contato (contact):

gustavo@caboco.tv

L

Vovó chamou pedra do céu e ela se apresentou no sertão baiano. É indígena esta pedra do bendegó [meteorito]. Seu retorno, um campo em chamas, a kultura anda. Há uma fricção de narrativas: sua história terrena, a sertaneja, a nativa, sua folclorização, colonização, cientificização e resistência. Indígena / alienígena. É necessário um passo: o de ouvir a pedra. Há um brilho dentro que não é possível extrair.

Message From Bendegó

Grandma called the sky’s stone and it presented itself on Bahia’s arid hinterland. This Bendegó stone [meteorite] is indigenous. Its return, a field in flames, the kulture walks. There is a narrative friction: its earthly story, that of the hinterland, the native one, the making of its folklore, its colonization, its scientific rise, and resilience. Indigenous / alien. A step is necessary: the step to hearing the stone. There is an inner shine that is impossible to extract.

Mostra